Překlady a tlumočení v německém jazyce

Překlady, odborné překlady

  • technické
  • právní
  • ekonomické a další texty

např.: příručky, návody, bezpečnostní listy, technické zprávy, statické výpočty, audity, zápisy z jednání, výroční zprávy, výkazy, účetní závěrky



Soudní překlady

  • pro potřeby úřadů z němčiny do češtiny
  • překlady pro soudy a statutární orgány

např.: statutární listiny, právní dokumentace, notářské zápisy, listiny, dokumenty, vysvědčení a další osobní doklady, firemní dokumentace, soudní listiny



Tlumočení

  • bilaterální
  • doprovodné
  • konsekutivní
  • simultánní
  • šušotáž
  • kabinové tlumočení

např.: obchodní jednání, školení, semináře, prezentace, konference, sympózia, technická školení, porady, valné hromady



Soudní tlumočení

  • jednání u soudu
  • na policii
  • na úřadech
  • u notáře